Радосвета Гетова и Милена Попова са лауреатки на наградата "Кръстан Дянков"
/ брой: 243
Голямата награда "Кръстан Дянков 2017" за превод в размер на 3000 лева получи Радосвета Гетова за романа "Законът за детето" от Иън Макюън (изд. "Колибри"), научи ДУМА от фондация "Елизабет Костова".
Специалната (поощрителна) награда "Кръстан Дянков" в размер на 1500 лева грабна Милена Попова за превода на романа "Пламтящият свят" от Сири Хуствет (изд. "Колибри"). Решението беше взето от жури в състав доц. д-р Александра Главанакова (СУ "Св. Кл. Охридски"), проф. д-р Амелия Личева (СУ) и Ваня Томова (преводачка и редакторка от английски на български). Конкурсът отличи следните преводачи и преводни издания: Василена Мирчева, номинирана за превода на "Телекс от Куба" от Рейчъл Къшнър (ИК "Жанет 45"), Надежда Розова, номинирана за превода на "Сърце на вятъра" от Донал Райън (изд. "Колибри"), Стефан Русинов, номиниран за превода на "Къщата на улица Манго" от Сандра Сиснерос (изд. "Лист").