Протест в Сопот срещу „превода“ на „Под игото“
Протест срещу новото издание на романа „Под игото“ започна в родния град на Иван Вазов Сопот. Гневни от „превода“ на „Под игото“ жители на града се събраха пред къщата на Патриарха на българската литература. Те са подкрепени от общинската администрация. Кметът на града Деян Дойнов поведе недоволните и заяви, че подобни издания не трябва да бъдат допускани до печат.
„Романът е една икона в българската литература и история. Както „Под игото”, така и цялото творчество на нашия патриарх, представляват национално богатство. Светиня, която не бива да бъде променяна по един или друг начин. Тя трябва да се запази в автентичен вид, за да бъде достъпна до всички съвременни поколения. Конкретният случай не бива да се разглежда еднозначно, защото историята трябва да се помни и не трябва да се променя”, коментира Дойнов.
“Склонни сме да приемем вариант на романа, в който да има бележки под линия или скоби. Важно е обаче те да бъдат коректно представени. Един съвременен прочит за нас е немислим”, коментира Борислава Петрова, директор на къща музей “Иван Вазов“.