03 Март 2026вторник11:00 ч.

Книга разкрива изкуството на превода

Новият студентски сборник ще бъде представен на 9 юни в Аула Магна на ФЖМК

/ брой: 109

автор:Дума

visibility 1027

Заглавието на студентския сборник "Лицата зад превода" подсказва посланието му. Книгата е посветена на културния принос на преводачите и значимостта на техния често подценяван труд.
Изданието на Факултета по журналистика и масова комуникация на Софийския университет е седмият сборник, създаден като творчески резултат от дисциплината "Учебно издателство - майсторски клас" с преподавател д-р Георги Александров. Всички 23 авторски текста са написани от студентите от втори курс на специалността "Книгоиздаване". Тяхно дело е и цялостният издателски процес на редактиране, коригиране, дизайн и предпечатна подготовка.
"Лицата зад превода" представя изтъкнати български преводачи от различни поколения, които хвърлят светлина върху многобройните страни на професията. Студентите пресъздават професионалните, а понякога и лични откровения на близо 30 преводачи от 11 езика. Герои на книгата са едни от най-големите майстори на художествения превод - Анна Златкова, Дария Карапеткова, Емил Басат, Емилия Масларова, Иван Златарски, Иван Тотоманов, Кирил Кадийски, Любомир Николов, Мариана Мелнишка, Огнян Стамболиев, Стефан Русинов. Читателите се запознават и с Айгир Сверисон, Дора Янева-Медникарова и Стела Джелепова, експерти по езици, които несправедливо наричаме "малки" като исландски, фински, шведски, норвежки и естонски. Книгата навлиза в по-широка проблематика - специализираното обучение по превод, представено от проф. Амелия Личева и проф. Ана Димова, транслирането на Брайлов код, нарушаването на авторското право и плагиатството.
Студентите въвеждат и в малко познати територии на превода - филми, комикси, документи, където се срещат със Златна Костова, Здравко Генов, Юлия Чернева, Вида Делчева, Росина Христова, Албена Линкова. Интерес предизвикват изследователските търсения на студентите за преводите на Библията и бунта срещу традицията в преводите на "Хамлет". Не са забравени и "лицата" от близкото минало Атанас Далчев, Теодора Джебарова, Вера Ганчева, оставили следа в летописа на преводаческото изкуство. Книгата започва с емоционален текст от дневниците на Петко Хинов, който видният китаист предоставя малко преди да си отиде от този свят.



Студентите ще представят своята книга на 9 юни от 18 ч. в Аула Магна на Факултета по журналистика и масова комуникация. Премиерата ще се проведе със специалното участие на Йосиф Радионов. Освен печатно, сборникът има и електронно издание, достъпно в сектора "Учебни медии" на сайта на ФЖМК.

Въоръжени от САЩ опитаха да "проникнат"

автор:Дума

visibility 9870

/ брой: 40

Сръбският "Лидл" купува млякото на фермерите

автор:Дума

visibility 9890

/ брой: 40

Китай призова Германия към споделено бъдеще

автор:Дума

visibility 9715

/ брой: 40

Благословени с беззаконие

автор:Ина Михайлова

visibility 5155

/ брой: 40

За "борбата с мафията"

visibility 10081

/ брой: 40

Куба не се предава

автор:Таня Глухчева

visibility 10399

/ брой: 40

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ