Позиция
"Мисисипи" е по-демократично от "Волга"
Не стихват майтапите на българите с родния ни език
/ брой: 108
Някога бяхме един от най-грамотните народи по света. Според световната статистика преди 30 години сме били водещи по отношение на грамотността. Англичаните например и днес допускат в писмеността си повече грешки и от някогашните тройкаджии по български език в българските училища от времето, преди да настъпят злощастните реформи в образованието ни.
Ама минало бешело време.
Сега тръгнеш ли по улиците и магазините ще прочетеш надписи "Йодеколонът е шветски", в гостилниците ти предлагат "шкенбе в гювече", "Прас с уриз", "Пражени картофи", "Лемонада" , "Толстолопс", "Охтопод", автобусните спирки в градовете ни се облепени със саморъчно произведени - на ръка и на компютър, обявления и реклами: "Зглобявам мебели", "Продавам прожинено легло", "Организирам абитюрентски балове"...
Навред из учрежденията на републиката попадаме на какви ли не бисери на неграмотността. Синдикалист съобщава на колегите си с оставена белeжка: "Налага се спешно да замина на конфлик в синдикалната организация на..."; политически оратори по симпозиуми, радиа и телевизии заявяват, че еди-кой си въпрос е поставен "акутно", а всеки ден слушаме, че в страната ни гостува на пилотно посещение еди-кой си началник от ЕС или Щатите. Събеседници в ефира, с титли на професори и доценти, вместо познатата от векове българска дума "макар", произнасят изкилифещено "макър".
А и във вестниците - цял водопад от езикови бисери! В медийните сайтове - също. От новинарските емисии на говорещи бързо и задъхано, като че смок ги гони, хвърчат думи с преглътнати звуци и срички. А ударенията върху иначе познати от векове български и чужди географски имена са на принципа, на който се съобщават спирките в Пловдив от автоматизираната система, изготвена от софиянци - така някогашната спирка на някогашната сладкарница на името на руското езеро "Байкал" се съобщава като "Бай Кал" и пътниците се дивят дали да слизат...
А за 30 години в Пловдив стана такава смяна на имена на улици, че таксистите вече направо изпадат в транс, докато намерят улицата, на която искат да се озоват клиентите им. Направо се превръщат в криминалисти и разузнавачи. Ще дойде време да имат нужда и от кучета следотърсачи. Засега все още има улица с название "Волга", ама никак не е сигурно дали и тя няма да бъде прекръстена заради новата геополитическа преориентация на българите с името на друга голяма река, звучаща не така тоталитарно и къде по-демократично - Мисисипи...
Тогава таксистите ни вече ще заридаят от безпомощност как да се оправят из улиците на града, в който са родени и първо мляко засукали.