13 Юли 2025неделя23:43 ч.

Четиво

Носталгично очарование, което времето е отнесло

Испанският сериал "Нишките на съдбата" ни връща в годините на Втората световна война със сюжет, в който се смесват опасности, шпионаж, светски блясък и любов

/ брой: 5

автор:Дума

visibility 2249

Премиерното за България излъчване на испанския сериал "Нишките на съдбата" започна тази седмица по Би Ти Ви. Той се състои от един сезон и общо единадесет епизода, заснети по едноименната книга на Мария Дуеняс, която има огромен международен успех. Правата за нея са купени в над 50 държави и тя вече е носител на няколко престижни литературни награди. Продажбите на "Нишките на съдбата" само в Испания надхвърлят 2 милиона екземпляра. В нашата страна книгата беше приета много добре от читателите. Те вече очакват новия роман на Мария Дуеняс - "Под слънцето на Андалусия", който издателство "Хермес" ще публикува през първата половина на тази година. Телевизия Antena 3 обяви, че започва снимки по новата книга на испанската писателка.
Мария Дуеняс е доктор по английска филология и преподавателка в университета в Мурсия, Испания. Преподавала е също в американски университети. Авторка е на романите "Нишките на съдбата", "Под слънцето на Андалусия", "Мисия Забрава", както и на стотици научни статии и публикации. Мария Дуеняс умее да разказва. Разказва подобно на Маргарет Мичел, на сестрите Бронте, а защо не и като Джейн Остин, отбелязва критиката. Когато чете "Нишките на съдбата", човек се чувства като във филма "Казабланка", чието действие също се развива в Мароко по време на Втората световна война. И приликите не спират дотук: в книгата, както и във филма, можем да намерим всички необходими елементи, които вълнуват публиката: война, опасности, екзотика и най-важното - истинска, неподправена любов.

Сира Кирога и Розалинда Фокс (исторически персонаж) в кадър от филма


Роман като някогашните, като вечните, като незабравимите
                               "Ел мундо"



Сира Кирога е млада модистка, израснала в Мадрид - в шивашкото ателие, където работи майка й през 30-те години на XX век. До един момент животът й е подреден - има годеник, който я обожава, двамата правят планове за бъдещето. Но всичко се променя, когато в живота й нахлуват двама харизматични мъже - баща й, когото тя не е познавала, и Рамиро - чаровен, съблазнителен светски мъж. Безумно влюбена, Сира изоставя всичко - майка си, годеника си, целия си досегашен живот, и се впуска в истинска авантюра. Двамата заминават за Мароко няколко месеца преди началото на Испанската гражданска война. Установяват се в Танжер, който тогава е светски, кипящ от живот космополитен град. Сира се чувства щастлива до деня, в който Рамиро изчезва безследно, като отнася със себе си парите и бижутата, които бащата на Сира, богат индустриалец, й връчва като дял от наследството. Така тя се оказва бременна, сама и изоставена в непозната страна и отгоре на всичко - преследвана от правосъдието заради дълговете на Рамиро. За пръв път Сира трябва да се справя сама в живота, за да оцелее. Прибягва до единственото, в което има познания - модата. Независимо на кой континент се намират, жените обожават красивите дрехи. Скоро скромното, невинно момиче се превръща в прочута модистка, самоуверена и независима млада жена.
Войната в Европа вече е в разгара си и Сира се захваща с вълнуващо, но опасно занимание: да доставя важна информация на тайните служби на Съюзниците. За целта открива модно ателие в Мадрид за отбрана клиентела - испански аристократки и съпруги на нацистки офицери. Така Сира е въвлечена в нелегалния свят на шпионажа и политическите конспирации, пълен с интриги, предателство и... любов.
Интригата на романа е чиста фикция, но се разгръща върху исторически фон - Мадрид през 30-те години на ХХ век, колониално Мароко, Гражданската война в Испания, Мадрид през Втората световна война... Някои от героите са реални личности, например Розалинда Фокс и Хуан Луис Бейгбедер, който по-късно става министър на външните работи в правителството на Франко, както и шефът на британското разузнаване Алън Хилгарт, и баджанакът на Франко - Серано Сунер.
Публикуваме интервю с Мария Дуеняс, предоставено на ДУМА от ИК "Хермес".

Мария Дуеняс:
Опитах се да възкреся миналото и да съхраня късче от историята


 

- В "Нишките на съдбата", освен измислени герои, има и исторически персонажи. Как успяхте да изградите техните образи така, че да са едновременно пълнокръвни и достоверни и в същото време да отговарят на историческата действителност?
- Някои от описаните персонажи принадлежат на недалечното ни минало и са играли важна роля по време на Гражданската война в Испания и Втората световна война. За съжаление голяма част от тези хора са били забравени и моята роля е да пресъздам някои знакови събития от онези неспокойни времена. Дълго проучвах този период от различни източници - академични трудове, архиви, стари вестници, дори свидетелства на съвременници на описаните събития. Вярвам, че успях да възкреся миналото и да съхраня късче от историята.
- Много е необичайно главната героиня да е шивачка. Защо избрахте за нея тази професия?
- Исках героинята ми да е жена, която може сама да се издържа и да се движи свободно, без да е зависима от някой мъж. В края на 30-те години на миналия век не са били много професиите, които можели да гарантират подобна независимост, но шивачеството е една от тях.
- Действието на много романи се развива по време на Втората световна война и все пак вие успяхте да сътворите нещо ново и различно. Как го постигнахте?
- Втората световна война избухна, докато Испания се възстановяваше от опустошенията на Гражданската война, така че много хора смятат, че тя не е имала никакъв отзвук в страната ни. Това обаче не е вярно. За територията на Испания се съревноваваха и Великобритания, и Германия, затова страната бе обект на усилен шпионаж. Този факт не е достатъчно отразен в литературата. Новото също е, че жените са в центъра на повествованието, при това необикновени жени като Сира Кирога и Розалинда Фокс. Те са носителки на много общочовешки ценности и принципи, олицетворяват силата на духа и волята да оцелееш. Исках да покажа как можеш да станеш независима жена в трудни времена. От плахо, срамежливо момиче Сира се превръща в силна и свободна млада жена.
- Защо избрахте действието да се развива не само в Испания, но и в Мароко?
- Исках да запозная читателя с екзотично Мароко, когато все още е било испанска колония. Самата аз имам марокански корени, майка ми е родена и израснала в Мароко, така че познавам тази страна, нейната атмосфера, традиции и култура.
- Как бихте определили жанрово "Нишките на съдбата"?
- Това всъщност е най-трудният въпрос. След толкова време и изписани страници, все още не мога да я свържа с определен жанр. Това е историята на млада шивачка, която съдбата тласка към рискован компромис, в който кройките и платовете от професията й се превръщат във фасада на нещо много по-важно и опасно. Под този схематичен сюжет обаче се преплитат многобройни прочити, които превръщат книгата едновременно в роман за личностното израстване, в роман за колониалната епоха, в любовен роман, в роман за исторически и политически конспирации и в шпионски роман.

Засилват контрола върху ЕРП-та

автор:Дума

visibility 6278

/ брой: 126

Нови правила при "Гражданска отговорност"

автор:Дума

visibility 4301

/ брой: 126

Горски служители блокираха пътя при Кресна

автор:Дума

visibility 4970

/ брой: 126

Еврокомисията оцеля

автор:Дума

visibility 5859

/ брой: 126

Мащабни горски пожари на Балканите

автор:Дума

visibility 4296

/ брой: 126

САЩ изпратиха оръжия за Украйна

автор:Дума

visibility 4369

/ брой: 126

Тупик

visibility 5941

/ брой: 126

Измамите предстоят

visibility 5209

/ брой: 126

Европестене от разум

автор:Юри Михалков

visibility 6125

/ брой: 126

Копнеж по нови неща

visibility 6065

/ брой: 126

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ