14 Юли 2026вторник10:26 ч.

Информация:

Скъпи приятели! Ние пак сме тук! Времето се променя и налага необходимостта от трансформации. И ДУМА се променя и става електронно издание, но ще продължи да работи за вас и за свободата, справедливостта и солидарността. Благодарим ви за подкрепата! Скъпи приятели! Ние пак сме тук! Времето се променя и налага необходимостта от трансформации. И ДУМА се променя и става електронно издание, но ще продължи да работи за вас и за свободата, справедливостта и солидарността. Благодарим ви за подкрепата!

Панорама

Меридиани

Учител на българи, приятел на България

Чрез поезията той придобиваше своите идеали: единното отечество на свободните хора, смисъла на кубинската революцията, на семейството и любовта, на примесените човешки раси...

/ брой: 147

автор:Никола Инджов

visibility 5371

От Хавана съобщават, че на 20 юли 2019 г. е починал поетът, есеистът, академикът, дипломатът, видният обществен деятел проф. д-р Роберто Фернандес Ретамар.

Кратката енциклопедична справка за него говори, че Роберто Фернандес Ретамар получава докторска степен по философия и литература в Хаванския университет (1954 г.) и преминава следдипломна квалификация в Париж и Лондон (1955-1956 г.). От 1955 г. е доктор на филологическите науки и професор в Хаванския университет, а от 1995 г. - почетен професор в Кубинската Алма Матер. Той е професор в Университета в Йейл между 1957 и 1958 г. и изнася лекции и курсове в много други културни институции в Америка, Европа и Япония. Почетен професор в Университета в Сан Маркос, Лима (1986), и доктор хонорис кауза на университетите в София (1988), Буенос Айрес (1993) и Лас Виляс (2011). Между 1947 и 1948 г. е главен редактор на списание "Алба", за което прави интервю с Ърнест Хемингуей. Съветник по културата в кубинското посолство в Париж (1960) и секретар на Съюза на кубинските и творци (1961-1964), където основава през 1962 г. заедно с Николас Гилен, Алехо Карпентиер и Хосе Родригес Фео  списание "Union". От 1965 г. ръководи списание "Casa", орган на Дома на  Америките - Casa de las Americas. Институция, на която е президент от 1986 година. От 1995 г. е член на Кубинската лингвистична академия, която ръководи между 2008 и 2012 г. Избран е и за член-кореспондент на Кралската испанска академия.

Но каквито и жалони по жизнения му път да си припомняме, Роберто Фернандес Ретамар бе и си остава поет.

Неведнъж подмяташе, че преди всичко друго именно поезията му е разкривала високата същност на интелектуалния живот. Говореше и пишеше, че чрез изящната словесност е придобивал своите идеали. Между тях - непреходния блян на Хосе Марти за "Нашата Америка" - единното отечество на възвисените от свободата хора. Смисълът на кубинската  революцията, на семейството и  любовта, на романтично примесените човешки раси...

Само един поет би могъл да каже на върха на своя живот както Роберто Фернандес Ретамар в размисъл за шестдесетата годишнина от триумфа на кубинската революция: "Нека отново да се доверим на надеждата, която според Хесиод единствена е останала в недоизпитата чаша." Да. Хесиод, предшественикът на Омир, го привлича с поезията си, но също така и защото сам говори за себе си в епохалната творба "Теогония" - и до днес за него се знае повече, отколкото за слепия гений на античността...

Конвулсивни са според забележителния кубинец времената на Ромен Ролан и Антонио Грамши, когато световната личност е в противоречие със световната история. Той самият извървя пътя си по историческите висини на времето и не извън пространството, където се бе появил на белия свят -  "Градът Хавана", възникнал като "Ключът към новия свят" в преселението на чернокожите от Африка към Америка, островът Куба - "Най-красивата земя на света, която окото човешко е виждало", както съобщава Колумб на испанските царедворци.  

Когато вече е изтъкнат, но все още млад интелектуалец, Роберто Фернандес Ретамар  съдбовно се приобщава  към идеята Куба да се обнови и от първа свободна американска територия да се превърне в първа територия на строителството на социализма в Америка. Тази формулировка е на Фидел Кастро, произнесена в незабравимата му реч на Плая Хирон при отблъскването на десанта на контрареволюционните наемници през април 1959 г.

В сравнително успокоените обстоятелства на двете съпътстващи развитието на страната  кубински революции - аграрната и образователната, Роберто Фернандес Ретамар намира лидерска позиция. Съосновател е на UNEAC - Съюз на кубинските писатели и творци, пратеник  на възраждащата се държава в ЮНЕСКО. Делото му се докосва до романтичните биографии на героинята от нелегалната борба Айдее Сантамария, на  Алеида Марч -  вдовицата и дъщерите на Че Гевара.

Първите му стихове са публикувани през 1948 г. в списание "Mensuario", първата му книга излиза през 1950 г. Странно е заглавието -  "Елегия като химн", редактор е не поет, а режисьор - Томас Гутиерес Алеа, което подсказва друга визия на неговата лирична линия -  култът към историческата памет. Ето тук в мой несъвършен превод емблематично стихотворение на Роберто Фернандес Ретамар:  

Другият (1 януари 1959)

Ние, оцелелите,

на кого дължим нашето оцеляване?

Кой умря вместо мене в затвора за роби?

Кой получи моя куршум,

отредения за мене - в своето сърце?

Над кой мъртвец живея аз,

чии кости останаха в моя скелет,

чии изтръгнати очи блестят

в сегашния поглед на моето лице?

И ръката, не негова вече,

но още не моя, чия е ръката,

която пише окъртени думи

там, където него го няма 

в оцелелия живот?

Неслучайно дебютната му стихосбирка е посветена на Рубен Мартинес Виленя - поет  на работническите борби от тридесетте години, певец на пролетариата в една селскостопанска страна. 

През 1951 г. той започва да си сътрудничи в списание  ORIGENES, което го сродява духовно с преобразователите на възгледа за мисията на културата Фина Гарсия Маррус и Синтио Витиер. Книгата му "Отечества" получава  националната награда за поезия. Връстникът му поетът Луис Марре пише за него: "Чист и прям поет, какво друго, освен да бъде четен с уважение". Следващите му стихосбирки са "Древна история", "Със същите ръце", "Изгори това, което видиш". Поезията му вече е преведена на двадесет езика, позната е в половината свят, особено в Латинска Америка и на Карибите. Така възниква намерението да издаде антологични книги, определящи в голяма степен насоките и стилистиката на съвременната поезия в Куба в контекста на испанско-американската литература.

Роберто Фернандес Ретамар бе приятел на България, първите български испанисти преминаха през неговите аудитории в Хаванския университет.

Аз бях един от тях.

Газ от "Шел" се нагнетява в "Чирен"

автор:Дума

visibility 1955

БЕХ подмени ръководството на ТЕЦ "Марица изток" 2

автор:Дума

visibility 2404

Търговският регистър се задръсти

автор:Дума

visibility 2162

С евроармия срещу Европа

автор:Юри Михалков

visibility 1653

Обществата не се разпадат изведнъж. Първо свикват

visibility 2049

Роботи вместо имигранти

visibility 1904

Двойният стандарт на новите комсомолци

visibility 2273

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ