Тракийското злато на България гостува в Москва
Министрите д-р Петър Стоянович и Владимир Медински откриха мащабна изложба в Държавния исторически музей в руската столица
/ брой: 228
Министърът на културата на Руската федерация Владимир Медински благодари на министър д-р Петър Стоянович за възможността да се срещнат в Москва, особено след известно забавяне на отношенията в областта на културата. От българска страна в разговора участваха зам.-министър Велислава Кръстева, директорът на НИМ проф. Божидар Димитров и извънредният и пълномощен посланик на България в Русия Бойко Коцев, научи ДУМА от Министерството на културата. "Време е нашите отношения да стъпят на обективна основа, ние сме представители на едно по-ново поколение политици и можем да направим наш, съвременен прочит и да продължим сътрудничеството в областта на културата", отбеляза министър Стоянович. Той благодари на руския си колега за отношението към Българския културен институт и възможността, предоставена от руската държава за неговото настаняване в Общоруската държавна библиотека за чуждестранна литература "М.И. Рудомино" в Москва.
Двамата министри откриха в Държавния исторически музей изложбата "Легендите оживяват. Тракийското злато на България", организирана от Министерството на културата на Република България, Министерството на културата на Руската федерация и Държавния исторически музей с подкрепата на българското посолство в Москва.
"Да оставим митовете и легендите в златните полета на тракийската култура, а с руските колеги да развием още по-успешно съвместното си бъдеще в областта на духовното. На добър час!" - написа в официалната паметна книга на изложбата Стоянович.
Той се срещна с генералния директор на Общоруската държавна библиотека за чуждестранна литература "М.И. Рудомино" в Москва Екатерина Гениева. По време на разговора беше обсъдено издаването на български автори в Русия и реализацията на проекта "Нов български роман". С договорено съвместно финансиране се предвижда да бъдат преведени на руски език български романи на съвременни автори. Гениева отбеляза, че след близо 30-годишно отсъствие на книжния пазар в Русия първите издадени пет български романа от тази серия - "Майките" на Теодора Димова, "Естествен роман" на Георги Господинов и трилогията на Анжел Вагенщайн "Прокудените. Двадесетият век" ("Петокнижие Исааково", "Далеч от Толедо", "Сбогом, Шанхай") - вече излязоха на руски език и се радват на голям читателски интерес. От руска страна беше поставен и въпросът за сътрудничество в областта на превода чрез създаването на преводаческа школа и организирането на съвместни семинари, като министър Стоянович подчерта, че това би било полезна стъпка за разширяването на литературния обмен. Обсъдена бе и възможността за подготовката и реализирането на двуезично издание, посветено на отбелязването на 200-годишнината от рождението на руския поет и писател Михаил Лермонтов (1814-1841), която светът ще отбележи през 2014 г.
Директорката на библиотеката Екатерина Гениева предложи в един от следващите броеве на списанието "Вестник Европы", което се издава със съдействието на Общоруската държавна библиотека за чуждестранна литература, да бъдат представени и съвременни български поети и писатели. В престижното литературно издание поезията, прозата и интервютата с авторите се публикуват не само на руски, но и в превод на английски език.