Книги
Роман
Любовта се промъква с чуждо писмо
/ брой: 205
Чели ли сте някога чужда кореспонденция? Усещали ли сте порочния гъдел на нередното? Влюбвали ли сте се скоро в... книга? "Странните преживелици на един пощальон" действа така. Романът на канадеца Дени Терио от 2005-а се появява в България не само със славата на бестселър с издания по целия свят, но и с ореола на майсторски написана естетска книга, която придвижва литературата напред. Преводът от френски език на "Странните преживелици на един пощальон" (изд. "Лист") на Калоян Праматаров е сред най-сполучливите и близки до висотата на оригинала. Корицата е дело на Мила Янева-Табакова.
Главен герой е пощальонът Билодо - самотник на 27 години, който живее на деветия етаж в компанията на златната си рибка Бил и лицата от киноафишите по стените на апартамента му. В ерата на интернет работата на пощальона изглежда скучна, понеже разнася предимно сметки и служебни формуляри из Монреал. Но... понякога в купчинката с кореспонденция попада истинско лично писмо. За Билодо то е съкровище! Той не го доставя на адреса, поне не веднага. Отнася го вкъщи и го отваря на пара. Едно такова писмо променя живота му и го вкарва във възбуждаща игра на любов, поезия и смърт.
Роден на 24 август 1959 г. в Квебек, завършил психология, Дени Терио пише на френски не само романи, но и сценарии. Четири пъти е финалист за наградата "Gemeaux". Първият му роман - "Игуаната", печели няколко престижни отличия. Вторият му роман "Странните преживелици на един пощальон" взима литературния приз "Канада - Япония" през 2006 г., издавана е в много страни.